I couldn’t figure out how this book came to be on my Kindle. Sometimes I forget I’m not the only person using my account! Thanks, J, for spotting this wonderful novel, which was originally published in Italian.
What did I like about this book? I’ve mentioned elsewhere that I like authors who take childhood and children seriously. Ferrante never deviates from the point of view and story line of her heroine, who, in this book, is followed from about age 6 to 17.
What else? I decided to look up “literary fiction” to see if this book qualifies. Wikipedia tells me “literary fiction” has something more going on that just plot. It engages some important idea or concept. My Brilliant Friend deals with poverty, war, education (very interesting!), gender roles, social violence and other important issues, all within the framework of one life.
If I’m going to read “literary fiction”, I want to do it right… I consulted Thomas C Foster’s How to Read Literature Like a Professor on the subject of symbolism. According to Foster, almost everything is a symbol, and most symbols carry both positive and negative connotations. (Foster was not so helpful as to list the symbolism of common objects.) One prominent symbol in in My Brilliant Friend is shoes. Speculating wildly, I would say that the shoes in My Brilliant Friend symbolize creativity, wealth and power. But fixing shoes (as one character does) symbolizes poverty and subservience.
So much for literary criticism…
“Elena Ferrante” does not exist. This is the pen name of a person who (despite international acclaim and major prizes) prefers to remain anonymous, and who has been quoted as saying “books, once they are written, have no need of their authors”. Her publisher has respected her wishes. Speculation as to her identity is rampant and sometimes detailed. I, for one, am content to enjoy the books and let the author use whatever name she chooses.
I plan to read more by Elena Ferrante.